![](/_upload/article/images/45/d4/614d293a41d6b4f6f5a44f55d35e/e0f2452f-413d-4dce-a377-c724443fef71.jpg)
![](/_upload/article/images/45/d4/614d293a41d6b4f6f5a44f55d35e/b0c27e0b-a93a-40d5-ab91-9f80d7784589.jpg)
![](/_upload/article/images/45/d4/614d293a41d6b4f6f5a44f55d35e/223f06b4-cc70-42e7-b4f5-43f117428a0b.jpg)
![](/_upload/article/images/45/d4/614d293a41d6b4f6f5a44f55d35e/670e1e58-f992-4495-a811-fa82d0bdbfb0.jpg)
近日,由中国翻译协会、江苏省翻译协会、江苏省高等学校外语教学研究会联合举办的第九届“LSCAT杯”江苏省笔译大赛奖项揭晓。德语系学子再创佳绩,共有53人次在“德译汉”和“汉译德”竞赛组别获奖。其中,德语系再次斩获“江苏省笔译之星”1名,一等奖4名,二等奖17名,三等奖28名,优胜奖4名。
德语系王薇老师继去年指导19级彭华商同学获得“笔译之星”后,今年再次指导21级刘晨茜同学获得“笔译之星”荣誉称号。总结指导经验,她表示,德语系一贯注重培养学生的语言应用能力和综合素养,为各学科竞赛打造了完善的竞赛组织机制和竞赛团队培养体系。她自己在平时教学过程中也积极鼓励学生参与竞赛实践,以赛促学、以赛促练,注重在语言实践中夯实学生的德语语言基本功和语言应用能力。
据悉,LSCAT全称“语言服务能力培训与评估”(Language Service Competence Assessment and Training),是中国翻译协会为适应国家对翻译人才的需求、促进语言服务行业健康有序发展而规划和实施的行业人才综合培养计划。该项目为高校培养高素质语言服务人才提供了一个有效平台。本届比赛共有来自全省80余所高校的一万余名在校生参加,大赛每个语种设10名“笔译之星”,其他获奖比例为一等奖1%,二等奖4%,三等奖10%。(撰稿/严佳靖,王薇;审核/李世存)