


12月17日下午,外国语学院教师学术成果研究研讨会在外语楼210会议室举行。会议就学院杨国萍博士的学术专著《话语标记语演变的句法—语用界面研究》进行专题研讨和学术交流。校社科处副处长王斌教授、外国语学院党委书记王毅教授、院长张鑫教授、校学术委员会委员张德福教授,以及学院青年博士、学术骨干教师三十余人参加研讨。研讨会由外国语学院副院长李世存主持。
研讨会上,杨国萍博士详细分享了专著的选题缘起、核心内容、研究亮点及相关关联成果。句法-语用界面研究是当前国际语用学领域的前沿热点,而话语标记语作为语言演化的“活化石”,更是该领域的核心研究议题,广泛见于历史语言学研究中。该书以历时语料库为支撑,立足汉语本体,以英语为参照坐标,在共时层面系统梳理英汉话语标记语的句法结构与语用功能,在历时层面从双界面视角清晰厘清其演变脉络;同时,基于语言类型学视角深入剖析英汉话语标记语演变中句法结构与语用功能的互动关系,最终归纳出话语标记语历时演变的共性规律、内在机制与具体路径,以及演变背后的核心动因、动态特征及未来趋势。
特邀专家们对该专著给予高度评价。校社科处副处长王斌教授、外国语学院张鑫教授、王毅教授、张德福教授逐一进行深度点评,一致认为:在理论层面,该书突破传统研究范式的局限,创新性构建“静态—动态”“共时—历时”双维整合的界面理论体系,清晰厘清话语标记语演变机制,为语言界面研究提供了原创性方法论支撑;在研究方法上,以汉语为本体、英语为参照的跨语言研究设计,依托扎实的语料库数据,引用千余条实证素材,对四类典型标记语进行系统对比分析,既充分揭示了英汉话语标记语演变的共性特征,又鲜明凸显了二者的类型学差异,有效拓展了跨语言比较研究的深度与广度;更为可贵的是,全书成果植根于国家社科基金等系列课题的长期积淀,关联多篇SSCI/CSSCI高水平论文,学术脉络清晰连贯,学术影响力深远持久。此外,相关研究成果还为二语教学实践、AI文本分析等领域提供了重要的实践接口,彰显出鲜明的学科交叉优势与应用价值。与会骨干教师与青年博士们在交流中纷纷表示,杨国萍博士的这部国家社科结题专著,以宏阔的学术视野与创新的研究视角,为中国语言学在国际学界发出“中国声音”贡献了重要力量,堪称青年学者学术生涯中的标志性成果与重要里程碑。
本次研讨会不仅是对杨国萍博士学术专著成果的系统梳理与高度认可,更是外国语学院推动科研创新、强化学术共同体建设的生动实践。专著所展现的深厚理论功底、开阔的跨学科视野与严谨的科研态度,为学院语言学研究高质量发展注入了强劲新动能,也为青年学者的学术成长提供了可借鉴的示范路径。期待该成果持续激发学界创新活力,助力更多高水平研究成果在国际舞台上响亮发出“江理声音”。(图/金涛;文/尚欢;审核/李世存)
