江西师范大学张汨博士来我院讲学
2019-03-12      阅读次数: 2527

38日下午,外国语学院首期“笃行•追梦”讲坛在外语楼50-210举行,江西师范大学外国语学院张汨博士应邀为我院做了题为“翻译学课题选题及论文写作经验谈”的讲座。

讲座主要涉及翻译研究的选题以及论文撰写投稿两方面内容。张汨博士从翻译学课题的选题目的、出发点和研究意义出发,结合自身的博士论文选题历程、后续相关研究以及科研项目的申报经历,分享了他在翻译研究上的心得以及翻译研究的前沿动态。他还详尽介绍了书评、访谈、文献述评、实证研究和思辨研究这五种学术写作的样式及其特点。

讲座结束后,在场的老师们与张汨博士就相关问题进行了探讨和交流。副院长(主持)张鑫对本期“笃行•追梦”讲坛进行了总结,指出学术研究中“转益多师”的重要性,并鼓励学院教师要放宽眼界,立足国内外的研究前沿,重视在“推陈”的基础上“出新”。

据悉,张汨博士毕业于北京航空航天大学,为比利时鲁汶大学翻译学研究中心的访问学者,现任江西师范大学讲师,近年来先后获批教育部人文社会科学研究青年项目等多项省部级课题,并在TargetPerspectives、《中国外语》、《外语与外语教学》等国内外期刊上发表论文10余篇。(周锐)

打印